Saturday, August 12, 2017

2017年8月13日
"Engrish"


「今日は工事中です」
"Japanese Under Construction"

外国人も多く訪れる京都・二条城で撮影された看板の写真。

A photograph of a signboard taken in Nijo Castle - Kyoto .
Many foreigners (will) visit (this signboard xD) (because of Engrish).
"Today is under construction"

「今日は工事中です」

いわゆる“うなぎ文”です。
日本人なら意味が通じますが、英語圏では「今日という日を工事中ってどういう意味だ!?」と掲示板などで話題になりました。
This signboard has become "hot topic" and I'm too lazy to translate.. One picture displays one thousand word, right?

Correction:
Erm... Today is not undergoing any "under construction"... Just put "Under construction" because the phrase "Today is under construction" IS totally weird and out of place xD.

Source: Naver

No comments:

Post a Comment